Un solo click per tradurre testi e documenti sui brevetti stranieri

PROGETTI

Con il supporto del ministero dello Sviluppo economico rafforzata la partnerhsip tra l'Ufficio italiano brevetti e l'omonimo europeo

Un ‘click’ per tradurre automaticamente milioni di pubblicazioni scientifiche e testi brevettuali. Sarà presto possibile leggere, attraverso internet, anche in italiano e in maniera ancora più dettagliata, le informazioni contenute in importanti documenti tecnici scritti in lingue diverse dalla nostra.
L'opportunità nasce da un programma di cooperazione già attivato tra l’Ufficio italiano Brevetti e Marchi e l’Ufficio europeo dei brevetti. In un incontro svoltosi al Ministero dello Sviluppo Economico è stato fatto il bilancio di tale iniziativa per rilanciarla e migliorarla qualitativamente.
“La tecnologia sta permettendo progressi tali nel campo delle traduzioni automatiche di testi tecnici quali pubblicazioni scientifiche e documenti brevettuali che sarà possibile tra pochi anni ottenere traduzioni ancora più pertinenti”, ha dichiarato Loredana Gulino, Direttore Generale per la lotta alla contraffazione–Ufficio italiano brevetti e marchi del Ministero di Via V. Veneto, ricordando che “l’italiano sarà la prima lingua ad essere sperimentata con il nuovo sistema”.

07 Dicembre 2009